字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第4节 (第2/4页)
“他试着救托马斯的时候,只是个低级的猎场看守,但为了感激他,父亲将我们的一座非洲种植园赠予了他,这个讨厌的家伙一下发了大财。” “那两个凶手后来怎样了?”我问道。 “卡佛被绞死了,”丹尼尔将烟灰弹到了地毯上,“警察在他小屋的地板上发现了他用过的那把刀,还有一打偷来的白兰地。他的同伙至今没有伏法,斯坦文说他用手枪袭击了他,但是没有人去当地医院疗伤,卡佛也拒绝供出同伙。哈德卡斯尔勋爵和勋爵夫人那个周末正在举行舞会,所以他的共犯很有可能就在客人中间,可勋爵的家人坚持说没有一个客人认识卡佛。” “都是朗姆酒惹的祸。”迈克尔沉闷地说,阴郁的表情好似乌云压在窗棂上。 “所以说,他的同伙还逍遥法外?”说完我顿觉后背发凉。一个十九年前的凶手,也可能在今天早晨作案。当然这样的巧合不太可能。 “你会不会奇怪警察都干吗去了?”丹尼尔说完,陷入了沉默。 我将目光转向迈克尔,他正盯着客厅看。客人们一边聊天一边移步到门厅,客厅里已经空无一人。即使在这里,我也能听见他们那些刻薄无礼的话,像一群蜜蜂在嗡嗡叫,既刺痛人,又令人眩晕。他们对任何事情都言辞失敬,下到宅子的破败,上到哈德卡斯尔勋爵的酗酒恶习,还有伊芙琳·哈德卡斯尔那冷冰冰的举止。我难以想象,可怜的迈克尔在自家宅子里,看到自己的家人被如此嘲讽,究竟做何感想。 “好了,我们来这里并不是想用陈年往事来烦你。”丹尼尔打破了沉默,“我一直在四处询问安娜的消息,恐怕没什么好消息。” “没有人认识她吗?” “客人和仆人中都没有人叫安娜,”迈克尔说,“更确切地说,布莱克希思没有人失踪。” 我张嘴刚要反对,迈克尔挥手阻止了我:“贝尔,你总打断我的话。我没法组织人去搜救,十分钟后大家都要去打猎。如果你能大致描述一下你今早苏醒的地点,那我就能带大家往那个方向行进,可以留心细致搜索。我们一行有十五个人,所以很可能会有收获。” 感激之情在我的胸膛涌起。 “谢谢你,迈克尔。” 透过香烟的云雾,他冲我笑了笑:“我从来不觉得你拘泥虚礼,贝尔,没想到你现在和我这样客气。” 我盯着地图,使劲回想苏醒的地点,但是毫无线索,不知道安娜会在何处。凶手指向东边,我就一直在林中穿行,直至来到布莱克希思大宅前面,我只能猜到自己走了多久,或者从哪里开始走。我深吸了口气,将一切都交给天意。我用指尖敲着玻璃杯,丹尼尔和迈克尔在我身后徘徊着。 迈克尔点点头,揉了揉下巴。 “我会告诉那些家伙。”他上下打量着我,“你最好换身衣服,我们马上就出发。” “我不去,”羞耻让我的声音变得支离破碎,“我必须……我不能……” 迈克尔尴尬地起身:“现在走吧……” “好好想想,迈克尔,”丹尼尔打断了他,一只手拍拍我的肩膀,“看看他都遭遇了什么。可怜的贝尔差点没走出林子,他怎么会想要回去?” 他的语气柔和下来:“别担心,贝尔,我们会找到那个失踪的姑娘,也会找到杀死她的凶手。一切尽在我们的掌握之中。你尽量远离这些糟心事吧。” * * * (1)伊桑巴德·金德姆·布鲁内尔(1806—1859),伟大的英国工程师、皇家学会会员。他主持修建了大西部铁路(号称维多利亚时代的几项奇迹之一),还设计了系列蒸汽轮船和众多重要桥梁,革命性地推动了公共交通和现代工程等领域的发展。 第五章 我站在花窗旁边,躲在天鹅绒窗帘后面望着外面。迈克尔和其他人已经在车道上集合。他们穿起厚重的大衣,胳膊肘挎着猎枪,谈笑风生,呼着冷气。走到室外享受屠杀的乐趣,让他们看上去生龙活虎。 丹尼尔的话安慰了我,可是不能消除我的负疚感。我本
上一页
目录
下一页