字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第五章 塔吉克斯坦 (第5/6页)
物学、古植物学等不同类别,游客可以一目了然地观看到塔吉克斯坦的地质、矿产分布情况及矿产的不同起源。 古城苦盏 苦盏市地处费尔干纳盆地的谷口,依偎在锡尔河畔,是塔吉克斯坦第二大城市。苦盏是古代丝绸之路的必经之地,几千年来,它曾数易其主,留下了许多风格迥异的古迹和文化传承。和首都杜尚别相比,苦盏市在静谧宁和之外,更多出一份厚重的历史风韵。 苦盏博物馆内景 ◎古韵悠然的丝路重镇 苦盏曾是古代丝绸之路的重镇。东来西往的商旅们在这里歇脚、交易,带动了城市的繁荣兴盛。优越的地理位置为苦盏市带来纷繁的战火。 据传说,早在马其顿王国时期,苦盏就已成为兵家必争之地。波斯帝国版图横跨中亚大陆时,苦盏即它的北部边境区。之后,苦盏先后被阿拉伯帝国、蒙古帝国收入囊中。到了19世纪60年代,苦盏和塔吉克的大部分领土一起,成为沙皇俄国的殖民地。因地处费尔干纳盆地,和乌兹别克接壤,苦盏曾一度被划入乌兹别克的版图。1939年,为纪念苏联伟大领袖列宁,苦盏被更名为列宁纳巴德,直至苏联解体后才恢复本名。 每一任统治者都在苦盏留下了不同的统治痕迹,也使苦盏的居民结构复杂多样,乌兹别克人、塔吉克人、俄罗斯人及其他民族杂居,生活习俗和宗教信仰相互融合,发展成独特的苦盏文化。 ◎各具特色的风景名胜 在苦盏,依然留存着古时厚重的城墙,及中世纪的古堡、清真寺等建筑。古建筑附近建有潘尚别广场,“潘尚别”在塔吉克语中意为“星期四”,广场面积不算大,整齐干净,到处都有绿树组成的林荫路。 在广场旁边,矗立着一座轮廓简单却气势恢宏的卫国纪念碑,纪念在苏联卫国战争牺牲了青春与生命的塔吉克人民。广场附近,建于苏联时期的商贸市场依旧人潮涌动,熙熙攘攘,各种蔬果、手工艺品、进口商品应有尽有。 苏联赫鲁晓夫时期,苦盏修建了一座大型水库,名为卡拉库姆水库。水库内,湛蓝水波常年不息,四周群山耸立,植被丰茂。每到夏季,水库旁的沙滩上满是身穿泳衣的游人,俨然一派海滨风光。 苦盏老城墙原址保存完好,现已成为苦盏市的历史博物馆。走近古色古香的古城墙内,欣赏各个时期的文物古迹,让游客加倍感受到历史的沧桑厚重。 和其他中亚城市一样,苦盏的雕塑多且精美。锡尔河畔,耸立着高大的国徽纪念碑,巨大的国徽傲立于群山之上,威严凝重。纪念碑附近有端庄严肃的诗人鲁达基雕像。走过锡尔河大桥,会看到伊斯梅尔·萨马尼的雕像矗立在山坡上,守卫着他脚下的国土。 苦盏的建筑新古交替,在伊斯梅尔·萨马尼,会看到一座造型新颖的白色建筑,建筑上镶嵌着多块呈几何形状的蓝色玻璃,它就是苦盏的体育馆。在这里,苦盏人民经常会举行一些现代化的体育项目比赛。 流经苦盏的锡尔河,在它的岸边耸立着高大的国徽纪念碑。 艺术巨匠鲁达基 欧洲文艺复兴之前的中世纪时期,亚洲文学已呈现出波斯文学、印度文学和中国文学三足鼎立的辉煌局面。波斯文学的诗歌成就格外耀眼,一篇篇传世佳作影响了中亚及西方文学。这一时期,欧斯塔德·阿布·阿卜达勒·加法尔·本·穆罕默德·鲁达基(简称鲁达基)成为波斯文学中最璀璨的一颗明星,被尊为“波斯诗歌之父”“塔吉克古典诗歌的奠基人”“塔吉克文学之父”。 鲁达基雕像 ◎霍拉桑风格奠基人 中世纪的波斯诗歌,大都以“霍拉桑风格”为流行趋势。这种风格偏重于叙事少于抒情,语句简练朴实,不再大量使用阿拉伯词汇。鲁达基在沿用了霍拉桑风格的基础上,以其绚丽的文风、华丽的辞藻,为诗歌渲染上浓重的抒情色彩,增添了诗歌的艺术魅力,使其更加朗朗上口,扣人心弦。 鲁达基少时聪颖过人,8岁就已熟读《古兰经》并开始创作诗歌,终其一生,留下的诗歌超过130万行。他的抒情诗主题广泛,赞颂祖国,歌颂爱情,有着对劳苦大众的同情和对真善美的向往。后世评价他的诗歌“流畅如泉,诗境如画,饱含哲理,隽永深邃”,对抒情诗歌有着深远的影响。 ◎作品魅力 鲁达基自幼生长于民间,对大自然有着浓厚的热爱之情,对普通百姓的疾苦也多有体会。在他的诗歌中,总是流露出对祖国大好河山的热爱和对人民的同情。 比如他的《草原》《奔马》《冰雹》等代表作品,将一望
上一页
目录
下一页