毕业之后还要上的10堂英语课_04 享受服务 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   04 享受服务 (第1/5页)

    04 享受服务

    三千烦恼丝

    dialogue

    maggie looks good with her new hairstyle. her colleague jina asks fgie to take her to the same salon for a hairdressing.

    麦琪的新发型看起来很漂亮。她的同事吉娜请求麦琪带她到同一个沙龙做头发。

    baber: wele to our salon again,madam.

    理发师:欢迎您再次光临,女士。

    maggie: hi, this is my colleague, jina. she wants to get her hair done.

    麦琪:嗨,这是我的同事吉娜。她想到这儿做头发。

    baber: hi, jina. wele.

    理发师:嗨,吉娜。欢迎你。

    jina: thank you. i'm ready for a new hairdo. my hair is too long. do you have some suggestions?

    吉娜:谢谢。我准备换个新发型。我的头发太长了。你有什么建议吗?

    baber: do you want to keep your hair this long or to take it shorter?

    理发师:您的头发要继续留这么长吗?还是要稍微短一点?

    jina: i'll leave it up to you. you are the expert.

    吉娜:你来决定吧。这方面你在行。

    baber: ok. i think you would look cute with short hair. that hair style fits you perfectly. your hair seems quite dry, you know. and i see some split ends. they make your hair look even frizzier.

    理发师:好的。我认为您剪短头发一定很好看,那个发型很适合你。你的头发看起来挺干的,还有分叉,这让你的头发看起来更毛燥。

    jina: yeah, but i don't know what to do about it.

    吉娜:是的,但是我也不知道怎么办才好。

    baber: well, there are two things you  do. first, don't blow-dry your hair for so long after you shower. let it dry naturally. sed,buy a good ditioner and use it regularly.

    理发师:你可以用两种方法:第一,洗头后头发不要吹太久,让它自然干。第二,经常使用一些好的润发乳。

    jina: do you sell ditioner here?

    吉娜:你们这儿卖润发乳吗?

    baber: sure. i  suggest one for you.

    理发师:当然有。我可以向你介绍一种。

    jina: great. i would be happy to try it. thank you.

    吉娜:太好了,我很乐意试试。谢谢你。

    notes

    1. salon [s?'l?n] n. 美容院,沙龙;美术展览馆;客厅

    2. hairdo ['h??du:] n. 发型(尤指女子)

    3. split end 头发裂开的末端

    4. frizzy ['frizi] adj. 卷曲的

    5. blow-dry ['bl?u?drai] v. 吹干,用吹风机吹干

    6. ditioner [k?n'di??n?] n. 调节器,调节装置;护发素

    小贴士

    如果符合这9条你就需要换发型了:

    1. your hai
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页