穿越六零有空间_第355页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第355页 (第1/2页)

    不过,近些年又好了些, 虽然当成停刊的杂志还都没敢重开, 但文人发表的文字, 花样稍微多了些。

    往样板戏靠拢的那种工农兵、戏剧,还是占大多数,但涉及到情爱的诗歌,渐渐也被接纳了。

    稿酬也往上提了不少。目前, 翻译稿酬基本上是千字两元左右。

    “稿酬按目前的均价来给。”席宝先说了钱的事,然后又跟袁小圆商量,“五几年到六几年期间,愿意翻译苏北国的很多,不过毕竟翻译工作是水磨工夫,短篇也得耗上好些日子,长篇更是需要长年累月地坚持下去才能完成。所以真正出版了的苏北也不是特别多,我们多找找,先定下十多本内容没问题的中长篇,然后适当地选出几十篇短的。选好了这些,也省的到时候还得耗费时间去选原著。”

    既然决定把翻译也加入杂志,席宝自然得仔细思量怎么做了。

    她就这么开始与袁小圆商议起来,宿舍其他小姐妹们,对这种事抱有新奇心,各个安分地坐在床上或者椅子上,仔细听着。

    “嗯,这个你不用cao心,我自己手上一直都有准备这些,老师跟教授两人都帮我确定过内容问题。毕竟有些报刊杂志并不明确指出想要哪篇翻译稿,是需要我给他们初步挑选的。”

    袁小圆在这方面的业务可是专业的。

    她握住席宝的手,继续说:“我最擅长俄语,但英语水平也是可以的,你要是不指定要苏北国的,我可以给你更多的选择。”

    “只要内容没问题,我不在乎作品是哪个国家的!”席宝眼神亮亮的,立刻回到。

    袁小圆笑了,“那我可希望你杂志能千秋万代办下去了。”

    她翻译速度不算慢,即使需要同步查询资料,每周在课余时间来做翻译,也至少能给出将近三千字的成稿。

    一个月估摸着就有一万二千字,完全可以满足席宝的需求。这些字数,按照市场价是值二十多块钱,完全够她一个人花用了。

    她说希望杂志可以一直办下去,就是想把握住这个稳定的收入。

    以前她自己接活,拿到的稿酬,其实是低于市场价的——毕竟那些活耗费了老师的人情,不好再要高价。

    若是能更轻松地、更稳定地给席宝供稿,还能拿更多的钱,袁小圆特别乐意。

    “我要等适应了大学的课程之后,就开始筹备杂志。刊号估计是在十月份能下来。我们提前准备杂志内容,尽量在十一月月初刊印第一期。”

    杂志要在月初发布,主要是怕到了月末,许多人就没钱买杂志了。

    至于杂志的内容,最好是能提前一个多月就准备好。

    
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页