字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
番外1.本尼迪克特康伯巴奇:侦探与他的偷心贼 (第3/3页)
你决定先算了,下次再和他说清楚。 他总把你当成那个伊顿公学的孩子来照顾,你极为不满,但也能理解。 他比你大七岁,而且如果继续不注重保养的话再过几年可能会被人当成你爸爸,你还是很同情他的。 算了,等过几天再说吧,总不能刚下床就把人甩了。 他总会在私下里喊你小贼,为了满足他的心愿,你又带着他玩了一遍游戏,这次你引进了一些道具。 还不把我解开,伟大的Detective先生。你晃动着手腕上银闪闪的手铐,我的手酸了。 你累的几句话的功夫就睡了过去,你知道后续的工作他会帮你收尾的。 后来,他的两枚袖扣,变成了一对戒指,这东西比手铐难缠多了,你挣扎了,但他还是想尽办法给你带上了。 他尊重你的意见,对你不婚不育不更姓的一系列cao作全盘接受。 你是独立的,你可以不成为我的一部分,只要你不想。 他对你这么说。 你想了想,没好意思说。 算了,就这样吧。 他都快知天命了,你们才迎来了孩子,倒不是刻意有的,他一直在吃药,除了进组见不到你的时候才会停一段时间,然后你在他进组两个月去探班的时候找时间来了一发。 你的错。 你有罪。 所以你生双胞胎的时候没让他陪你。 本来就是你的错,再让他听见你骂他,你都替他委屈。 兄妹俩白白嫩嫩的,你一时竟不知道如何是好。 送人吧要不?你试探着问你家康伯巴奇先生,我觉得我能和他们同归于尽。 一贯优雅的康伯巴奇先生很不优雅的白了你一眼。 这么多年他翻白眼可是头一回。 男孩和女孩长大了,像展开翅膀的鸟儿,一个接一个的飞离了你们。 你是个好mama,不是通常的那种,但我觉得得很好,你教了我许多东西,比一个女儿更多,也比一个母亲更多,我永远爱你,mama。这句话来自小女儿叶薇特·康伯巴奇作为剑桥优秀毕业生在毕业典礼上的发言。 我很惊讶她这么说。海德公园的一角,你挽着康伯巴奇先生的手,像一对寻常的老夫妻,她知道她其实是个美丽的意外,对吧? 康伯巴奇先生对你的额头弹了一下,你打算今天不让他看电视了。 说到做到。 你一直觉得他会比你早离开这个世界,果不其然,你是对的。 他为世界留下了数不清的作品,人们为他哭泣。 你没有为他哭泣,他没什么遗憾的事,他有爱的人,也有人爱他,你们在这世上过了快活的几十年,还有一双意外孕育但还算可爱的儿女。 你从那双依然清亮的眼睛里看到了,不要哭。 他不希望你难过。 你开始写关于你们的回忆录。 第一次见到他的时候,我还是罗宾·亨特,一个胆大妄为的孩子,我偷走了他衣服上的绿宝石袖扣,他抓住了我,让我没想到的是,这颗宝石最终跟随了我半个世纪 这就是故事的全部。我是故事里的人,你是故事外的人,如果在故事的最后,你希望我能给你什么建议的话,那么听好了,尽量多读书,还有,别随便学我,强吻是犯规的。 谁说爱不能是一步一步的治愈与被治愈呢,你始终没逃开你的Detective,所以你们幸福快乐地过了一辈子。 Be·Cumberbatch&Marquise·Hunter I love you forever. 原句来自奥普拉·温弗里 下一个汤姆番外,教授与他的坏学生~
上一页
目录
下一章