恶女大小姐_第六章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第六章 (第2/3页)

蛇身一样的湿凉,居然在下一刻像活物一样盘卷到了你的手臂上,滑动缠裹,实在是诡异至极,你有些嫌恶的粗暴扯下来丢到了地上:

    “这是什么啊?好恶心。”

    少年却只向你仰头微微张开了口,你才发现他的舌头被齐齐截断,

    他是个哑仆。

    你父亲已经立刻怜爱的将你搂进怀里安抚,语气慈祥而柔和:

    “他是有驯兽能力的巫师,是个哑巴,说不了话的,你的暗骑费利克斯有半兽的血统,但因为人类的剑士血脉过于强大,而既不会兽化失去理性,又同时拥有兽族的战斗天赋,天生的兵器。也只有驯兽的大巫能对付了。”你父亲说到这儿又有些无奈的摇头叹了口气:

    “费利克斯可是花费了极大心力才为你挑选好的暗骑,能力十分出众,怎么你就这么快厌弃了?你呀!”

    说着埋怨的话,却依然是并不真正生气的宠溺纵容,你也早就习惯了你父亲每次的唠叨,这才有了点兴趣的走近俯身仔细观察这个少年,手挑起他的下巴认真端详了一下,随即顺着滑入他的领口,却只摸到了一层冰凉和有些奇怪的触感,不由好奇的扯开他的袍子,他瘦弱的身体也十分苍白,却在锁骨下的胸口覆盖着一层细密的银色鳞片,一直延伸往下,你顿时厌恶的推开了他,手在他柔软的袍子上用力蹭了蹭:

    “他也是兽人?”

    你父亲已经殷勤的为你解答:

    “不不不,他是巫师,只是因为之前被白蟒吞食,他炼化后自己也就成了这副样子了。”

    你听你父亲语气里明显的讨好诱哄,就猜到只怕并不止如此,他多半是为了尽量使你不对这次的暗骑下手,才特意选择了这样让你倒尽胃口的东西来耍小聪明,事实上他也的确成功了,你顿时兴致缺缺,再也不对依然在地上趴伏着,因为幼主的突然生气而有些无措的少年多看一眼,转身走向了温暖舒适的软椅,语气冰冷随意:

    “将费利克斯带上来吧。”

    贝琳达立刻恭敬的回应,随即转身去将可怜的死士带入这局死亡游戏。

    费利克斯一踏入便一眼看到了自己的恋人,正有些懒散的依靠在精致的软椅上,轻柔的蓬松裙纱宛如散开的云团,又像一只可爱的白猫,使得他几乎立刻想要将恋人拥进怀里,但下一瞬却因为那个跪伏在地毯上的瘦弱少年提起了警惕,

    他身上有某种令人厌恶的气息,

    费利克斯迅速涌起了灭杀的本能欲望,还有无比深刻的危机感,而你随之说出的话却更加重了他的戾气。

    “费利克斯,这就是我父亲送我的礼物,我很喜欢。”

    你只仰头看向他,语气里是一如既往的天真甜蜜,却说出比冰锥还要寒冷刺骨的话:

    “所以,费利克斯你要留下吗?”

    几乎在你说出第一句话时,他就已经犹如猎食状态的兽一样浑身肌rou紧绷起来,一种阴戾而危险的气息涌出,仿佛是下一刻就要扑上去撕碎敌人的攻击姿态,却在你随即的问话中怔神的一愣,冰蓝色的眸子里流露出一种复杂而凄哀的受伤情绪,猛的抬头望向了你,眉眼间是惊慌的无措和惶恐,甚至痛苦的浑身颤抖到痉挛,额头与脖颈的青筋都凸显了出来,声音嘶哑而晦涩:

    “费利克斯永远忠诚。”

    他似乎隐隐的察觉到了什么,又下意识拒绝,整个人陷入了一种巨大的彷徨恐惧中,仿佛有什么碾压了过来,又仿佛一直惊惶的东西终于被撕破,嫉妒与绝望淹没了他,还有随之而来的,无法克制的悲怮与绞痛,比他受过的任何重伤都要难忍的剧痛在撕扯着他的心脏,

    而大小姐只静静的欣赏着他有些混乱疯狂的的模样,居高临下的,语气却带有甜甜的诱哄,像在温柔的说着情话:

    “费利克斯,杀死他吧。杀死他,取代他。”

    你的话给了绝望崩溃的死士濒临的微弱希望,

    他迫切的想要拿回属于自己的爱,独占你的爱,与之滋生的是暴虐的对威胁者的杀意与因为觊觎者被你喜爱而无法克制的疯狂嫉妒,你几乎话音刚落,他便已猝不及防的对白发少年发起了猛烈的攻势,是一击必杀的剑势。

    你有些兴奋的半撑了起来,战斗中的费利克斯有种冷戾而危险的致命魅力,他浑身蓬勃着杀戮的本能,身躯却如最敏捷的的迅豹,即便是在猎食也有着浓烈的理性美感。

    一剑斩首的力量却被那条宛如活物的鳞鞭格挡,因锐利的剑气而碰撞出可怖而刺耳的力量余波,几乎是瞬间在两人的脸颊脖颈划出血痕的地步,此时的费利克斯没有一丝狂热,连呼吸心跳都没有,冰蓝色的瞳孔如无机质的怪物,极端的冷静理性,一开始那种令人窒息的冰冷杀意反而消失了,只是执行着一个必杀的指令一般,但少年却明显被鲜血所刺激,一双浅白色的瞳孔急剧收缩,如死死盯着青蛙的蛇,鼻骨间的红线仿佛流动般两边延伸到了太阳xue,一眼看去只有一条鲜艳的红线从眼睛切割开来,他咧开了一个夸张的笑,却因为那切割掉的半截舌头而显得癫狂诡异,那条柔软的鳞鞭突然变得笔直坚硬,少年用尖锐的指甲划破手腕,一个快到残影的手势,血从鳞鞭的手杖流下,在地上迅速的铺
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页