字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第172章 (第2/2页)
,难道你要选择彻底袖手旁观吗?作为大哥,我当然不会漠视自己弟弟的幸福,如果之后你们并没有产生任何感情,我是绝对不会强迫你们履行这份婚约的。” “可是大哥你的身份难道不比我更合适吗?”劳尔皱起眉。 如果你没有被那个小女孩迷得神魂颠倒的话。 夏尼伯爵冷冷地想着,平静地说出了早就想好的理由:“对外我一直宣称苏是我的友人之女,这样的关系再加上我们的年龄差总会被人诟病。” 和英国人不一样,其实巴黎人并不在乎这些,但这一点是单纯的劳尔并不知道的。 眼前划过克莉丝汀那张娇柔又总是带着一点哀伤的面庞,他心中一涩,还是忍不住试着反驳道:“可是克莉丝汀——” 夏尼伯爵厉声打断他:“你现在被她迷得晕头转向,却看不清她不过是在玩弄你的真心,欲擒故纵!是谁跟我说她最近心不在焉,屡屡推脱见面的邀约的?” “那是因为她最近在烦心唱歌的——” “够了!”伯爵从书桌后站起身,转身面向窗口再也不看他,“如果一年以后你和那个小女孩还心心相印,到时……我会认真考虑你们的婚事的。” “大哥,你是说真的吗?”劳尔惊喜地叫起来。 夏尼伯爵背着手,短暂地点了一下头。 过了好一会儿,房间里响起了劳尔仿佛被彻底打败了的低沉腔调:“好吧,大哥……可如果苏不愿意,那么我是绝对不会答应的!” 劳尔说完便匆匆离开了房间,心中酸胀的疼痛和杂糅的欢喜引着他向着爱人的方向奔去。 自始至终,他都没有看到背对自己大哥的脸上那坚定而冷酷的神色。 作者有话说: 1《花园里的女人》作于1866年,现藏于巴黎奥赛。画中的几个女人全部用了莫奈未来的妻子卡米拉作为模特。1867年1月,巴齐耶花了2500法郎从莫奈手中买了这幅画,为了救助朋友从极端的债务危机中脱身。 2走投无路的莫奈此时欺骗家里自己已经将情人和私生子抛弃。 3《garden at sainte-adresse》(圣阿德列斯的花园),1867年的夏天,莫奈在英吉利海峡边的避暑小镇圣阿德列斯时所作,现藏于美国纽约大都会博物馆。 4这段提到的所有物价基本符合史实,参考了1860-1867年一些报纸和他人对于画家杜米埃生平(1808-1879)研究的资料。 道林:你想要什么,就给你买什么(温柔 埃里克:这套路是我玩剩下的(冷笑 苏:可怜对未来一无所觉的我还沉浸在白菜价买画的快感里_(:_」∠)_
上一页
目录
下一章