这年代文后妈我不当了[六零]_这年代文后妈我不当了[六零] 第105节 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   这年代文后妈我不当了[六零] 第105节 (第1/3页)

    周建林和苏葵都有。

    苏全福气得大骂她们母女俩,然后赶紧给苏葵又写了一封信,让她不要理会苏梅。

    苏葵现在手里就拿着这两封信,总算是知道苏梅在发什么疯。不得不说,苏梅的预感是准确的,周建林留在京城还真是和她们两人有直接间接的关系,不过却不是苏梅想的那样。

    苏全福在信里说了他当初认出蒋美琴的事情,果真就是苏葵猜测的那样,这次让苏梅得知也是意外。

    《后妈的躺赢生活》这本书,从苏葵来以后剧情就像脱缰的野马一样一去不回头。但总的来说周家还在按照原来的轨迹走,这会儿却因为这个意外,竟然让蒋美琴提前介入他们的生活,也不知道以后会发生什么样的变化。

    苏梅给她的质问信苏葵只看了一眼就放在一边,完全没打算搭理她。

    自己选的路,就是他们还有以后,那也是苏梅这个后妈和蒋美琴这个亲妈斗,和她苏葵一毛钱关系都没有。

    她现在心情非常不错,即便是收到这样莫名其妙的信也没有让她的心情变坏。因为她的《小草青青》的翻译工作终于完成了。

    苏葵每天早出晚归,废寝忘食,用了将近一个半月的时间才将这部小说翻译完毕。

    终于可以实行她的另一个计划了。

    她找到外交部的李司长,不,现在应该是李主任了。

    李先河对她的翻译成果给了积极的肯定。

    接下来他们要和那边接洽,苏葵也给萨拉写了一封信,而这些信件需要审查。

    这会儿李先河拿着她写的信,听见苏葵的话就问道:“你是说,不仅是我们翻译小说过去,还可以把那边的小说翻译过来,甚至是翻译到港城去?”

    “李主任,目前港城的情况您也是了解过的,那边的出版社依靠美港基金会,翻译了不少传播他们思想的文学作品。”

    苏葵先是简单说了一下那边的前情,然后说道:“针对这件事,我们已经引进了许多大陆的作品,但我认为我们完全可以多管齐下,一边传播我们的作品,一边也借助其他国家作品的影响力,在港城与他们宣扬的思想对垒。”

    美港基金会那边引进的都是传播民主自由思想的作品,而这段时间法国的文学作品都是以批判资.本主义为内核的,并且他们因为一些原因,对美态度很长时间不会扭转,否则也不会有后面的机会了。

    李先河也考虑到了这个问题,他处于这个位置,想的更加多。

    苏葵说的不是没有道理,港城的情况他也了解,他们需要更多的力量,也需要打开更多的突破口。

    “是,这确实是一种力量,同样也是一种交流的途径。”

    李先河点了头,却又跟苏葵讨论起翻译的问题,因为目前大陆会法语的人不多,能翻译作品的人非常少。

    苏葵刚才提到的翻译法国文学作品,主要就是针对港城,但目前两地的人才加起来也不是很多。

    就是苏葵再厉害,她也只有一个人。

    苏葵笑了笑:“李主任,这个我也想过了,国内的人才不多,但国外也不是没有人才。”

    李先河一听就明白了:“你是说在外留学的学生?”

    这时候外出留学的人不多但也不少,远的不说,近的来说,秦教授的儿子不就在法国留学吗?并且还不止他一个人。他们留学国外,水平是毋庸置疑的。甚至有些还就读了文学专业,这样好的条件,苏葵怎么能不想起他们来?

    李先河笑道:“团结一切能团结的力量。苏葵同志,你可是把这领导的这句话发挥到极致了。”

    苏葵之前提的那些建议他也是知道的,这会儿也只有这个想法了。

    “那您是同意了?”

    他笑着告诉苏葵:“是,这件事我同意了,只是还要征求一下其余同志的意见。”

    但话已经说到这里,就代表这件事已经成了。

    说完正事,李先河还是和往常一样关心了苏葵的学习。

    “之前的教辅资料我已经完成了,翻译工作目前也结束了。”就
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页