字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第51页 (第2/2页)
正经罪犯*。” (这里是杰克在玩梗,梗来自美国电视剧《哥谭》,剧中企鹅人对戈登有一句台词,“戈登,我是个正经罪犯”) “不对,莫里亚蒂教授……我们不是已经见过了吗?在那个俱乐部里?!难道那不是真正的莫里亚蒂教授?!”诸星秀树有些错乱,“柯南你是怎么发现的?” “文字游戏罢了,而且是很不高明的那种。”柯南撇了撇嘴,不得不说杰克的文字游戏有够无聊,想透了就会发现没有一点挑战性,完全不能让侦探产生成就感,“‘詹姆斯’和‘雅各布’,在英语里用作名词,都是‘雅各’的意思,在《圣经》中两个词可以通用。‘布宛纳巴’则来自于拿破仑的原名‘拿破仑·布宛纳巴’,联合‘犯罪界拿破仑’的称号,就是詹姆斯·莫里亚蒂教授。” 诸星秀树目光在柯南和杰克之间不断逡巡:“可是他说他是作家……” “他是个数学教授,曾经写过一本《小行星力学》,他说自己是作家也不算撒谎。”柯南边说,边拿起杰克曾经涂写过的报纸,“而且,他早就给我们提示了。” “这是……数独游戏?”诸星秀树看着报纸上填得密密麻麻的数字,立刻就明白了柯南的意思,“那俱乐部里的那个老人是怎么回事?” “那个老人,他只说他是‘蒙朗上校的上司’,我觉得他应该是蒙朗将军和莫里亚蒂教授之间的传话人,而且他说话时都没有带主语,一样是在玩文字游戏。而且,如果那个老人真的是莫里亚蒂教授,他不会放任‘雅各布先生’喝他的红酒,还威胁蒙朗上校的。” 其他细节还有很多,在俱乐部,蒙朗上校说‘你对我开枪’,如果翻译成英语,就会发现他用的是敬语,但却没有对后来的那个老头用。 还有后来再歌剧院门口,开膛手本来有能力杀死艾琳·安多拉,却没有出手,仅仅是现身跳了几下就跑远了。因为他看到莫里亚蒂教授站在艾琳小姐身边,他没法对这个被他视为父亲的男人下手。即使他在这里,就表明莫里亚蒂教授不再跟他做父子了。 不过,柯南·道尔的原著小说中,莫里亚蒂确实是个垂暮的老人形象,看来是工藤优作进行了魔改,让著名的莫里亚蒂教授变成了现在这副年青的样子。 而且这家伙可真是够自来熟的,竟然直接自称“福尔摩斯先生未曾谋面的朋友”。柯南斜睨了杰克一眼,看在他至少愿意来救毛利兰的份上,倒也没戳破他这个一厢情愿地谎言——也许杰克没有说谎,在他的认知中,他和福尔摩斯先生确实是朋友。 “所以你才说,他是开膛手的父亲,而且绝对不会死在这里……”诸星秀树喃喃说。 --
上一页
目录
下一章