黑暗的左手_第16页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第16页 (第1/2页)

    他那清澈的目光迫使我说出真话:我不知道。我说。

    不要紧,他说,如果您呆一些时候,也许您就会发现您是否有问题要知道,预言家们只在一定时候聚会,因此无论如何都请您同我们住上几天。

    我住了几天,日子过得挺愉快、自由自在的,只是干点集体劳动如田间活路呀种花呀伐木呀维修呀,像我这样的暂住客人,哪里最需要帮手,就请我去帮忙。

    晚上人们在一座低矮、树木环绕的有壁炉的屋里聚会;或喝咖啡聊天,或听音乐,卡尔海德音乐铿锵刚健,旋律简洁而节奏复杂,总是即兴演奏的。

    一天晚上,两个隐士跳舞。他们是两位老人,白发苍苍,瘦骨嶙峋,眼角满布的皱纹把黑眼睛都遮去了一半。他们跳得慢悠悠的,动作准确,有板有眼,令人赏心悦目。他俩是在晚餐后的第三小时开始跳的。乐师们奏奏停停,随心所欲,只有鼓手在不停地敲鼓,鼓点优雅细腻且变化多端。跳了五个小时(地球时间)后已是半夜第六小时了,两位老人依然手舞足蹈。这是第一次我亲眼目睹自由宣泄现象;随意地、有节制地使用我们称之为的歇斯底里的力量;从此以后我对有关的汉达拉特老人的故事便深信不疑了。

    这是一种封闭式生活,自给自足,停滞不前,深深地植根于汉达拉特人所珍视的那种独特的无知之中,服从于他们那清静无为、顺其自然的准则。该准则就是汉达拉特信仰的真谛所在,对此我不敢不懂装懂。但我在荷西荷尔德生活了半个月后,开始加深了对汉达拉特的了解。在那个民族的政治游行庆典激情的背后,隐匿着一种古老的黑暗,无为、无序、无声,这就是汉达拉特人的深邃的黑暗。

    而从那种沉默中却冒出预言家的声音,实在太玄妙了。

    那位年轻的戈斯乐意当我的指导,并告诉我可以随便向预言家们提出任何问题,以任何措词提问。

    问题提得越恰当,越具体,回答就越准确。他说,反之,问得模糊,回答也模糊。而且有些问题自然是无法回答的。

    那么如果我问最后一种问题呢?我这句模棱两可的话似乎很巧妙,但仍然落入俗套。

    不过我没有料到他的回答:预言家会拒绝回答的。无法回答的问题毁掉了不少预言家。

    毁掉了他们?

    您知道肖斯勋爵强迫阿申隐居村的预言家回答生命的意义是什么这个问题的故事吗?事情发生在几千年前,预言家们在黑暗中呆了六天六夜,最后,那些禁欲者全都得了精神紧张症,小丑们死了,性变态者们用石头把肖斯勋爵活活砸死了,
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页