字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第200页 (第1/2页)
她试了又试,但他对她的技巧不感兴趣。她的手在他的大腿内侧按摩着,她的手指用力压在他的会阴部位,这样更增加了他的力量。她现在将大腿张开,转动着臂部,就像在跳爱之舞,他对她的表现感到轻蔑。 换个姿势,马克,她对着他的耳朵喊。是我们的方式;许多姿势;好些; 住嘴,他呻吟着。 他高高耸起身子,然后压下去,压下去,感到他的所有力量和男子气概xiele出来,像一个xiele气的大气球一样瘫到了她身上。 喔,他说,从她身上滚下来,躺到一边,不错吧。 她难为情地注视着他。没有了?她问道。 没有什么? 只有几分钟,她恳求说,肯定还有,你还有更多的力气,或者现在疲软,然后是更多的爱。 他感到他的脸在发红。又一个克莱尔,这条母狗。世界上充满了克莱尔,母狗。你抱怨什么?他问道。这是你得到的最好的一次,你心里明白。你一直在呼叫着,你很快活。 马克,你是在独自zuoai,不是在同我zuoai。 他勉强一笑,对自己做了鬼脸。我明白了,你是在开玩笑,在嘲讽人。我知道在这儿这是一项重要运动。瞧,我们一起参加了。这次试验很了不起,往后我们不有的是时问。现在我们都睡一会儿,我们还要赶路。 他翻过身去,背对着她,她坐了起来,抓住他的胳膊,他厌倦地转了回来。 他感到她有一种赤裸的女性饥渴感,这令他恶心。马克,求你,还没完;对你好了,对我不行;在这儿,当不是双方都满足时,一方就用别的方法使另一方高兴,直到双方都幸福。 给lsquo;共济社去封信,他没好气地说。 你知道我不会那样,她认真地说。 特呼拉,放松些,好吗?我败了。我们都需要休息。我向你保证,当我们以后共同生活,互相了解,我们的爱情会越来越好。 她拒绝放开他。如果不行怎么办,马克?在加利福尼亚我没有共济社大棚。 你会有我的爱情,这就足够了。 足够了? 他已经又翻过身去休息了,这长长的一天,打渔、躲藏、喝酒、兴奋,使他疲劳极了。 她跪起来。马克,她恳求他,如果我们要做情人,你必须学会爱。不是学不会的,汤姆考特尼学会了,你可以学会。我们的人学着如何满足别人,你必须像他们那样,我将教你,我将帮助你,但我们必须从现在开始,马上。 当这种侮辱刺到了他赖以安身的酒精和疲劳,他的心头猛然火起,他支撑着起来。你要教我?他
上一章
目录
下一页