切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史_第44页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第44页 (第1/2页)

    我把我所经历的这一切都制作成了一部场面恢弘的大电影,虽然我没

    有把它拍出来,但是我把它存在了自己的脑袋里。这部电影由许多片断组成。(沉默。)我们都是《启示录》的传播者。

    有一次,我们和士兵们一道,走进了一间小棚子,棚子里住着一位年迈的老太太。

    好了,女士,我们走吧,离开这儿。

    当然了,孩子们。

    你先收拾好自己的东西,奶奶0

    我们在小棚子外一边抽烟,一边等她。过了一会儿,这位老太太走了出来:她带了一座小雕像、一只猫,以及一个塞满了东西的小包楸。这就是她的全部家当。

    老奶奶,你不能带这只猫走。这是被明令禁止的。它的皮毛上带有辐射。

    不,孩子们,没有它,我哪儿也不去。我怎么能丢下它?我不会把它独自留在这里。它是我的家人。

    于是,这位老太太,以及那棵没有任何气味的苹果树就构成了我这部作品的开头。现在,我只拍动物。有一次,我把自己在切尔诺贝利拍的照片拿给孩子们看,结果人们立刻发火了:你为什么要这样做?他们不该看到那些东西。然而,孩子们就应该生活在恐惧当中,聆听大人们关于这一切的谈话吗?他们的血液正在发生变化,他们的免疫系统已经被打乱。我希望能有五至十名观众,然而,让我没想到的是,整个电影院都坐满了。观众们提出了各种各样的问题,但是只有一个勾起了我的回忆。那个男孩提问时稍稍有些口吃,而且小脸也涨得通红,看得出来,他平时一定是个很安静的小男孩:为什么没有人能帮帮那些动物?就在他说出这个问题的那一瞬间,他已经成了一个来自未来的人。我无法回答他的问题。我们的艺术可以反映人遭受的苦难和接受及付出的爱,却不能反映所有有生命的物体。我们的艺术只有一个主角:人类。我们不会把自己降低到它们的层次:动物、植物以及另一个世界。而切尔诺贝利人的眼界却更开阔,

    他会向世间的一切挥手致意。

    为了这个问题,我四处寻找答案,询问有关的人,后来我获悉,在事故发生后的最初几个月里,曾经有人提出过将动物和人一起疏散的计划。可是,该如何执行这一计划呢?你该如何安置那些动物呢?好吧,也许你能够转移那些在地面以上生活的动物,可是你该如何处置那些生活在泥土中的动物呢;甲虫和蠕虫?还有那些在天上飞的鸟呢?你用什么方法才能把鸽子或麻雀也像人一样疏散呢?最重要的是,你该怎么处置它们?我们根本无法与它们沟通,把当前的情况告诉它们。这也是一个哲学难题。在这里,我们的情感正在发生变化。

    我想拍一部关于动物的电影,电影的名字就叫《人质》。我身上发生了一件很奇怪的事情
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页