切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史_第17页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第17页 (第1/2页)

    有时候,野猪会闯进我们的花园,有时候闯进来的是狐狸。但是,我们却很少看到人的踪迹。到这儿来的只有警察。

    你应该去看看我的房子。

    还有我的。我们家已经有一段时间没来过客人了。

    我双手抱胸,祈祷道:亲爱的上帝!警察己经来过两次了,他们砸坏了我的炉子,把我拖上了一辆拖拉机,带我离开了这儿。但是,我又回

    来了!他们应该让人们进来;他们全都跪在地上哀求他们。他们将我们的悲哀扩散到了全世界。现在,回来的只有死人。他们只允许死了的人回到这里。活着的人只能在夜色的掩护下,穿过树林,偷偷地回家。

    所有人都迫不及待地想回来收割粮食。情况就是这样。每个人都想把自己地里的粮食收回来。警察列了一个清单,单子上列的是经他们许可能够回来的人的名字,但是未满18岁的孩子一律不准回去。人们都来了,当他们站在自己的房子旁边时,他们简直高兴坏了。他们站在自己院子里的芊果树下。一开始,他们会在墓地里号啕大哭一番,陣后,他们回到自己的院子里,默默地流泪、祈祷。他们留下了许多蜡烛。他们把蜡烛挂在自己的篱笆上,就像当初他们在墓地的小篱笆上挂满蜡烛,哀悼逝者一样。有时候,他们甚至会在家里留下一个花圈,然后在大门上挂一条白色的毛巾。一位年纪大的老太太宣读祷文:lsquo;兄弟们,姐妹们,请大家耐心一点!

    人们带着鸡蛋和面包卷,以及任何他们能带去的东西前往墓地。每个人都坐在自己亲人的墓边。他们轻轻地呼唤自己的亲人:lsquo;meimei,我来看你了。你吃点东西吧。或是说:lsquo;mama,亲爱的mama。爸爸,已经去世的爸爸。他们试图通过自己的呼唤,将远在天堂的亲人的灵魂呼唤下来。有些人的家人今年才刚刚去世,这些人往往会哭着呼唤亲人的名字,而那些亲人已经去世多年的人们则通常不会哭泣。他们会和去世的亲人聊天,回忆往事。所有的人都会祈祷,就连那些不知道该如何祈祷的人都加入到了祈祷者的行列中。

    只有到了晚上我才不会哭泣。你无法在夜晚哀悼死者。太阳下山后,我便停止了哭泣。噢,上帝,请你记住他们的名字,还有他们的灵魂,愿你的国降临。

    如果你不玩,你就输了。市场里有一个卖大红苹果的乌克兰女人。

    lsquo;快来买苹果!切尔诺贝利的苹果!有人告诉她不要用这种方式来为自己的苹果做广告,因为没有人会买那儿的苹果。lsquo;别担心!她说,lsquo;不管怎么样
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页