[综英美]我在贝克街开甜品店那些年_第203页 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第203页 (第1/2页)

    我的使命,我不会推脱。

    我有一些事想要嘱托你:

    如果亡灵书最后被找回来了,我希望由你来保管亡灵书,既然你不会再解除它的封印了,我相信把它交到你的手里是最好的选择,你肯定能想出一个除了你以外谁也想不到的地方,那里肯定很安全。

    我希望你能一直做你自己最喜欢的事情,不要在意外人的看法,你一直都是可爱的人,以后也一定会有人爱你。所以……尝试着去交一个朋友吧夏洛克,当然,我不是说你什么朋友都可以交,他(或者她)得是一个诚实、正直的人,最好还能够陪你一起冒险。

    希望你能够理解我,我不能自私,我要做我应该做的事情。

    再见,夏洛克。

    温斯蒂将信交给迈克罗夫特时,迈克罗夫特问她:“你不怕我拆开信来看?”

    “你的英伦绅士品格告诉我你不会的,”温斯蒂回答,“而且,就算你看了也没什么紧要的。”

    她说话时眼睛里亮晶晶的,像能够穿透伦敦迷雾的一抹阳光。

    迈克罗夫特没有拆信,私拆他人信件是很不具备绅士风度的,而且他隐隐约约能猜到信里的内容……

    温斯蒂选择将信交给他转达,而不是自己交给夏洛克,里面的内容读起来肯定不那么让人高兴,应该是离别之辞。

    迈克罗夫特在一旁静静地观察夏洛克的反应。

    他读完了信,把信放回信封里,将信封折叠好放在大衣口袋里,披上大衣:“她在哪里?”

    “夏洛克,她不希望你过去。”

    夏洛克没有理会迈克罗夫特的话,他已经出门了,楼道里是沉健有力的脚步声。

    迈克罗夫特跟上去,喊住寒风里的夏洛克。

    夏洛克回头,他脸上的神情比伦敦的寒风更冷:“迈克罗夫特,我的女朋友她的智商跟普通的金鱼一样。”

    迈克罗夫特不解。

    “这意味着她也很容易被骗,被事物的表象迷惑,不管你曾经见到了她身上多么奇特的力量,让我告诉你,她也需要被保护,”夏洛克望着迈克罗夫特的眼睛,道,“他们的目的不是我,而是她。”

    那个容易受骗的小姑娘一定认为“开膛手杰克”下一个目标是他,所以才这么心甘情愿去了,她早就预料好了离别,所以走的时候都带着一股英勇就义的果决。

    这个小姑娘也太容易受到欺骗了,那封信只不过玩了一个还算不上高深的文字游戏,就骗到她了。

    这样不聪明的小姑娘,他该拿她如何是好?

    迈克罗夫特从未见过夏洛克的眼里出现过此刻的焦急与无奈。

    夏洛克第一次用近似于哀求的语气对他说:“告诉我,她
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页