[快穿]关于某AI适应社会的报告_[快穿]关于某AI适应社会的报告_分节阅读_8 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   [快穿]关于某AI适应社会的报告_分节阅读_8 (第1/3页)

    我们同在的时光,将会永存于我心底宝贝;

    And don\'t you cry tonight,Don\'t you cry tonght;

    别为我哭泣爱人,请别为我哭泣;

    There\'s a he□□en above you babyAnd don\'t you cry tonight;

    那圣光依旧将你照亮,亲爱的请别为我悲伤;

    And please remember,That I never lied;

    希望你不要忘记,我从不对你说谎;

    And please remember,How I felt inside now honey;

    希望你不要忘记,此刻我的感伤;

    You gotta makeyour own way,But you\'llalright now sugar;

    一切都会在你心头淡去,就让一切顺其自然;

    You\'ll feel beeter tomorrow,e the m light now baby;

    明天你会灿烂依旧,有如这破晓的晨光;

    And don\'t you cry tonight,An don\'t you cry tonight;

    别为我哭泣爱人,请别为我哭泣.

    “风眠,到了。”黑雀把游艇靠岸,你从浅眠中转醒,跟着他下船步行来到传说中的鬼屋。

    要找到鬼屋真是轻而易举——整条街道都燃烧着人造光源,就那一处暗沉沉的,让你回想起罗宾森议员的家——同样都是死气沉沉。

    你在大门的红皮邮箱上看见一个铭牌,但腐蚀程度之严重让本来的刻字已经无从辨认。黑雀推开铁门——配套的挂锁已经不翼而飞,估计是哪个胆小的灵异爱好者拿了回去当成自己的橱窗展示,你感觉铁栏表面松散的铁锈轻飘飘地落在你的身上,如同一层柔密的蛛网。鬼屋实际上是一个别致的英式建筑,有广阔的庭院,还可以看出本来的精致布局,你还隐约看见了丛生的杂草中残破的小精灵石膏像,还有用于浇灌的水管,像一条瘫软的蛇。

    及腰的杂草已经混淆了原本道路和草坪,你只好打开手电,找出建筑的大门再直接走过去,黑雀默不作声地跟着你的脚步。大门上胡乱贴着两条封条,一张告示,用官腔警告来者不要擅闯私宅不然后果自负。会有什么后果?被魔鬼拖进地狱算吗?你想笑,但发现自己的嘴角僵硬得像冷冻rou。

    你撕下封条随手扔在地上,握上冰凉的黄铜把手,被锈蚀的门锁根本无法承担起保存秘密的功能,你没有花多少力气就轻易打开了门。随着铰链干涩的吱呀声,这栋木屋向你展现它黯淡的内里,灰尘躁动地在手电的光柱中横冲直撞。

    “我说,”黑雀倚着门框,笑容在阴影中有点讳莫如深:“你如果怕鬼的话,可以选择放弃——毕竟绅士从不强人所难。”

    一个手电筒直接砸向他的脸,黑雀机敏地接住,避免鼻子遭殃的下场。你面无表情地收回手,迈腿直接走向屋内。这栋建筑估计全是木制结构,一股潮湿的腐蚀味萦绕不散,地板随着落下的脚步嘎吱作响,好像有什么东西伏在这层薄薄的木制纤维下,亦步亦趋地紧咬着你的步伐。

    你走了几步,在玄关停下来。 “怎么了?”黑雀走到你身后,顺着你的目光看见了鞋柜上摆放的相框,你俯身吹去玻璃上落满的灰尘,勉强看清了照片的
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页