字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第38页 (第2/2页)
旬,看着十分干瘪瘦小。仅一身朴素的青布长袍,浑身透着一股不容忽视的严肃正气。 萧博士来时,李流光正在练字。对方看着李流光歪歪扭扭的字体,并未因为李流光的身份避讳,反而是出言认真指点一番。 李流光有些明白白掌柜说的萧博士的性子了,态度也随之认真起来。 萧博士并未在国公府多待,说了几句便要走。临了,他表示李流光的字虽还没什么章法,但字里行间已能看出一些特点。他建议李流光日后改为临摹王羲之的字,言之王字笔法精绝,笔势遒劲,字里行间潇洒飘逸,骨骼清秀,正似李流光的特点。 李流光不欲拒绝萧博士的好意,当面客气地答应下来。他以为萧博士只是说说,谁知转头萧博士便派家人送来一副王羲之的真迹,及他亲自写的几本字帖。并希望李流光每日写五十个大字,攒够五百个即派人送到青枝巷萧家,他来亲自批改。 李流光:“……” 萧博士行事直来直往,晚上李父听说后先是大笑,继而提点李流光,“别看萧博士名声不显,但只是因为萧博士不善作诗行文。他在书法一途深的王羲之真传,是官学教授书法的夫子。” 李父的意思十分明显,李流光乖乖表示他会每日坚持五十个大字。 李父笑着点头,又委婉暗示他还从未见过王羲之的真迹。李流光闻弦歌而知雅意,立时便将萧博士送来的字画送到了李父的书房。 李母嗔道:“不要脸,连小七的东西都抢。” 李父哈哈大笑,笑过之后满是感慨:“小七是真的长大了!” 作者有话要说: 唔,昨日看到有读者提到文内的称呼有些违和。稍微解释下,行文至此大家都看出来啦,背景是架空的唐朝。写之前我便考虑过要不要认真考据,也看了一些相关的资料。若是大家注意,便会发现文内的部分细节我还是蛮注意的,(不要脸自夸一句)。但也有部分若是考据的话,实在太麻烦,作者君干脆就架空了。 这里重点提到称呼,像读者提到的一样,大唐的很多称呼同后世完全不同。就是因为不同,考虑到大家看文习惯所以没有考据,而是依照一般古言的习惯称呼。如果大家对这个实在在意的话,我就改改,尽量符合当时的历史。 转一份来自李世民吧的资料,作者奔跑的瞌睡猪,目测应该算是比较齐全。 唐时的称谓 1、对皇帝的称呼 唐代称呼皇帝,较为普遍的叫法是“陛下”和“圣人”,这个圣人应用最多的地方应该是皇帝去某个地方,进去的时候下人大声通报“圣人至!!!”而不是我们印象中的“皇上驾到”“万岁爷驾到”等等的,
上一页
目录
下一章