字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第7页 (第2/2页)
皮卷,“去好好玩玩吧,消耗消耗你们的精力。最好这一趟玩乐能让你们睡上三天,醒来就是在岛上了。” “老杰克!对准指南针,重新调整航向,全速前进!”马丁内斯将头探出窗外,对甲板上的人喊道,“我们去西班牙皇家港。” “你说什么是什么,船长!”老杰克用他那属于老年人的嗓音懒洋洋地回答。 安吉丽娜凑到船长旁边,她瞧见老杰克怀里捧着满满的黄金,比索尔的头发还要亮,刺得人挣不开眼睛。 老杰克将黄金随手往甲板上一扔,他登上船头,开始调试望远镜。 “那些英国俘虏,还是老规矩吗?”老杰克漫不经心地问。 “当然,船员们都知道我会怎么做。”船长回答。 老杰克无奈地笑着,摇了摇头,“你就是因为总是这样才会引来追杀。” 安吉丽娜清楚索尔号的老规矩是什么。 马丁内斯船长很少让刀口染血,被他逮到的俘虏会被捆在桅杆上,等索尔号逃远了,再往船□□一只匕首,好让那群倒霉的英国人可以自己隔开绳子,不会死在海里。 他们也不会把所有东西都拿走,留下的水和食物至少能支撑那艘船的船员回到最近的一块陆地,而剩下的金钱能帮他们重新置办点回家的粮食。 马丁内斯船长常常被老杰克嘲笑为海盗中的慈善家。 □□、不劫百姓、不杀俘虏。 他太心慈手软了。 索尔号的海盗们花了几个小时才收拾好他们打劫来的货物,安吉丽娜甚至都能感觉到船往下沉了几英尺。 收获丰厚。 等老杰克把一支捆着匕首的箭射到那艘被洗劫一空的英国货船里,甲板底下的宴会已经热火朝天。 海盗们给英国佬留了足够的淡水,却将他们的酒拿得干干净净。 现在,这一帮嗜酒如命的男人可以用葡萄酒来洗头了。安吉丽娜看见会晕船的尼维一边吐,一边往喉咙里倒酒精,基本上是喝一口吐一口。 她一定要让尼维自己吃掉那些秽物,她发誓!她再也不要替没有感恩之心的人打扫卫生了! 马丁内斯船长也喝得烂醉,他肚量大,酒量也大,倒下整整八个海盗以后才将他灌醉。之后马丁内斯船长就在船舱里手舞足蹈的跳舞,魁梧的身体撞翻了好几张桌子。其他海盗们靠拍手给他打着没节奏的拍子。 没多久,几个早就喝得忘记羞耻为何物的海盗加入船长的行列,一支烂舞变成了无休止的群魔乱舞。 索尔也在成年男人们的哄骗下喝了几口酒,现在正昏沉地倒在地上,脸颊红的像快下山的夕阳。
上一页
目录
下一章